余光中谈翻译
annotated pdf link
一开始是因为b站上刷到了关于汉语西化(欧化)的视频,后来看到余光中先生有说明这个问题的文章,索性把一整本书一起读了。几个个人觉得比较重要的观点:
翻译也是一种创作
西方文学中神话和宗教密不可分,这是中西文学的重要区别。这直接导致中西的生死观(是否有死后世界)
...
Keep Dori-min